Камітэт супраць катаванняў выклаў рускі пераклад заўвагаў па Беларусі

2018 2018-06-22T13:41:49+0300 2018-06-22T15:30:03+0300 be https://spring96.org/files/images/sources/ohchrlogo.png Праваабарончы цэнтр «ВЯСНА» Праваабарончы цэнтр «ВЯСНА»
Праваабарончы цэнтр «ВЯСНА»
Лагатып Камітэта супраць катаванняў ААН

Лагатып Камітэта супраць катаванняў ААН

На сайце Камітэта супраць катаванняў АНН з’явіліся заключныя заўвагі па Беларусі ў перакладзе на рускую мову. Дакумент стаў вынікам 63-яй сэсіі Камітэта, дзе свае даклады прадставілі афіцыйны бок і кааліцыя праваабарончых арганізацый.

Праваабаронцы ўжо пракаментавалі заўвагі Камітэта і адзначылі вялікую зацікаўленасць экспертаў іх альтэрнатыўным дакладам.

Нагадаем, з 23 красавіка па 18 траўня ў Жэневе (Швейцарыя) прайшла 63 сесія Камітэта ААН супраць катаванняў. На ёй афіцыйная дэлегацыя з Беларусі прадставіла свой перыядычны даклад у межах пятага цыкла.

Альтэрнатыўны даклад, падрыхтаваны пры падтрымцы Freedom House і FIDH, быў прадстаўлены беларускімі праваабаронцамі - юрыстам ПЦ "Вясна" Паўлам Сапелкам, старшынёй "Прававой ініцыятывы" Вікторыяй Фёдаравай, сябрам Беларускага Хельсінкскага камітэта Паўлам Левінавым і старшынёй Беларускага дакументацыйнага цэнтра Раісай Міхайлоўскай.


Чытайце таксама: Што такое «катаванне», як працуе Камітэт супраць катаванняў і навошта ўсё гэта трэба Беларусі?

Камітэт супраць катаванняў выклаў рускі пераклад заўвагаў па Беларусі

Апошнія навіны

Партнёрства

Сяброўства