Рассмотрение жалобы Геннадия Лойко перенесен Мингорсудом на неопределенный срок, ищут переводчика

2014 2014-06-05T15:49:55+0300 2014-06-06T10:35:10+0300 ru http://spring96.org/files/images/sources/henik-loika.jpg Правозащитный центр «Весна» Правозащитный центр «Весна»
Правозащитный центр «Весна»
Генннадий Лойко

Генннадий Лойко

Рассмотрение кассационных жалоб на решения суда Центрального района Минска по жалобе Геннадия Лойко на действия "Белинвестбанка" и КГБ, перенесен коллегией по гражданским делам Минского городского суда на неопределенный срок. Геннадий Лойко через суд отстаивает свое право пользоваться родным языком при заключении договоров и заполнения других банковских документов на белорусском языке.

Сегодня Лойко заявил, что ничего не понимает из того, что произносится в суде, и потребовал переводчика. Судебная коллегия была вынуждена перенести рассмотрение жалоб и согласилась обеспечить Лойко переводчиком за счет суда.

Как сообщил заместитель председателя Правозащитного центра «Весна» Валентин Стефанович, во время рассмотрения жалоб стало известно, что кассационный протест прокурора Центрального района Минска на решение судьи суда Центрального района Елены Семак, которая 11 апреля отклонила иск Лойко против "Белинвестбанка", был отозван прокуратурой. Нужно отметить, что прокуратуры нередко отзывают протесты с судов, когда дело приобретает широкий общественныйрезонанс.

Напомним, 11 апреля судья Центрального района Минска Елена Семак отклонила иск белорусскоязычного художника и гражданского активиста Геннадия Лойко против "Белинвестбанка", проигнорировав аргументы заявителя и представителя общественности Валентина Стефановича о дискриминационном подходе банка к белорусскому языку. Суть иска Геннадия Лойко была в том, что с 2012 года он добивается от руководства «Белинвестбанка» возможности обслуживаться по-белорусски. Банк отказывает ему в этом, ссылаясь на «технические причины», а руководство банка считает «нецелесообразной» замену технического обеспечения ввиду высокой затратности.

Представитель банка эти претензии в суде не признал. Суд отказал в удовлетворении жалобы, сославшись на то обстоятельство, что в соответствии со ст. 17 Конституции Республики Беларусь, государственными языками в стране являются белорусский и русский язык.

В кассационной жалобе Лойко настаивает, что "Белинвестбанк" дискриминирует его по языковому признаку, отказываясь заключить договор на государственном белорусском языке. К тому же, просит привлечь к ответственности судью, которая рассматривала его дело, за то, что она отказалась вести процесс на белорусском языке и предоставить Лойко переводчика.

Последние новости

слухаць Радыё рацыя Міжнародная федэрацыя правоў чалавека Беларуская Інтэрнэт-Бібліятэка КАМУНІКАТ Грамадзкі вэб-архіў ВЫТОКІ Антидискриминационный центр АДЦ 'Мемориал' Prava-BY.info Беларускі Праўны Партал Межрегиональная правозащитная группа - Воронеж/Черноземье
Московская Хельсинкская группа
Молодежное Правозащитное Движение
amnesty international