Коллеги по FIDH выражают свою поддержку Алесю Беляцкому
Письмо солидарности, написанное с большой проникновенностью, отправили Алесю Беляцкому в минское СИЗО его друзья и коллеги по Международной Федерации за права человека - Генеральный секретарь FIDH Луис-Гильермо Перес (Колумбия), вице-президенты FIDH Кэти Галлахер (США), Паулина Вега (Мексика), Вильма Нуньес (Никарагуа), Сорайя Гутьерес Аргуэльо, (Колумбия), Хуан-Карлос Капурро (Аргентина) и ответственные за направления в деятельности FIDH Алирио Урибе (Колумбия) и Франсиско Соберон (Перу).
"Письмо в поддержку нашего друга и коллеги Алеся Беляцкого, Вице-президента FIDH, который находится в заключении в Минске с 4 августа
11 сентября 2011 г.
Нью-Йорк, Мехико, Манагуа, Богота, Лима, Буэнос-Айрес
Александру Беляцкому
220030, СИЗО № 1, ул.
Володарского, 2
Минск, Беларусь
«Свобода, Санчо, есть одна из самых
драгоценных щедрот,
которые небо изливает на людей.
С ней не могут сравниться никакие
сокровища.
Ради свободы, точно так же, как и ради
чести,
можно и должно рисковать жизнью...»
Мигель де Сервантес Сааведра
Дорогой Алесь!
Прими наилучшие пожелания и выражение солидарности от всех нас - вице-президентов FIDH по регионам Северной и Южной Америки, руководства отдела FIDH при Организации американских государств, глав миссий и Генерального секретаря FIDH!
Благодаря неустанной заботе нашего Президента Суэр Белхассен и всего Международного секретариата, мы узнали о твоем аресте и о нынешнем положении дел. Мы уверены, что бросившему тебя за решетку режиму тирании не удастся сломить твой дух. Не случайно в начале этого письма мы упомянули Дон Кихота. Пусть они думают, что мы сумасшедшие (про «Матерей Плаза Де Майо» тоже ведь так говорили), но нашей энергии и веры достаточно, чтобы преодолеть даже то, что, казалось бы, преодолеть невозможно. И пример этому ты, Алесь, рискующий своей свободой и самой жизнью. Именно это и есть здравое мышление.
Мы посылаем тебе, Алесь, самые наилучшие пожелания из всех уголков нашего региона. Из Нью-Йорка, где дожди и грозы служат фоном для горестных воспоминаний в годовщину трагедии, которая произошла здесь десять лет назад 11 сентября... В тот страшный день террористические акты унесли жизни тысяч людей, но с тех пор еще сотни тысяч других людей погибли в результате ограничения основных прав и свобод в разных уголках земного шара. Хотим напомнить всем, кто слепо проповедует догмы террора и практикует государственный или имперский терроризм, слова Бенджамина Франклина, которые как нельзя лучше подходят и к тебе, наш храбрый Алесь: «Те, кто готовы пожертвовать насущной свободой в обмен на то, чтобы получить временную безопасность, - недостойны ни свободы, ни безопасности».
Приветствуем тебя, Алесь, и из Мексики – страны, чьи обитатели легко узнают себя на полотнах Фриды Кало – в муках и объятьях трагедии, на которую их обрекают преступные варвары, похоронившие тысячи своих же детей под звуки убогих песен, прославляющих всесильных наркобаронов. А в это время власти, не оставаясь в стороне, обагряют флаг нации кровью во имя общественной безопасности. Художница Фрида Кало, будучи практически парализована после перелома позвоночника, всегда была полна свободы, и говорила: «Ах, ноги, ноги, зачем вы мне, когда у меня есть крылья?» Алесь, режим, с которым ты борешься, не в силах прервать твой полет, потому что таких, как ты, можно бросить в тюрьму, но нельзя лишить свободы!
Мы рядом с тобой, Алесь, и в далеком Манагуа – в Никарагуа, где идеалы демократии и справедливости забыты и похоронены под гнетом коррупции и постыдного цинизма бывших лидеров революции. Той самой революции, за которую отдали свои жизни десятки тысяч никарагуанцев. Теперь тут даже поэтов – таких, как Эрнесто Карденал, всегда певший о любви и надежде – подвергают гонениям. Но есть стихи, которые не умирают, и люди, которые никогда не сдаются. Вместе с Джокондой Белли мы восклицаем: «Нас теперь окружают прекрасные лозунги, мы дерзко бросаем вызов бедности и дразним предчувствия зла непреклонностью своей воли, а наша улыбка – шириной в горизонт». А разве ты, Алесь, не смеешься, бросая вызов убожеству стен, которые держат в темнице считающих себя свободными? Ведь это они находятся в заключении, а не ты. Конечно, ты смеешься, Алесь, и твоя улыбка крушит постылые стены и несвободу, на которые горстка мерзавцев пытается обречь твой народ.
Алесь, и в Боготе, где каждый из нас на 2600 метров ближе к звездам, мы восхищаемся твоей борьбой и твоим мужеством, хотя многие, кому застит глаза убогость, предпочитают не видеть их. Так и власть предержащие, ослепленные своим могуществом, упускают из рук возможность дать людям мир и, сидя в своих дворцах, продолжают сеять смерть и разрушение. И все же мы, как и ранее, находим утешение в словах Карлоса Кастро Сааведры – поэта-горца, который так любил наш народ: «Я должен найти источник жизни твоей, источник самой моей родины в венах твоих, о земля моя, о жена моя, земля моих ласк, столица песен моих и тревог». Так и твоя голубоглазая страна, Алесь, взывает к тебе в глубинах твоей темницы. Так и твоего народа глаза вскоре увидят, как разрушитель свободы канет в Лету, забытый и бесславный.
Мы также приветствуем тебя, Алесь, и из Лимы, где деспот, некогда мнивший себя неуязвимым и подмявший под себя всю страну на радость родне и шайке прислужников, теперь сам томится в тюрьме за поощрение взяточничества и вопиющие нарушения прав человека. В этом городе, где никогда не бывает дождя, шаги невинно убиенных и пропавших без вести слышны особенно хорошо в хрустальном воздухе Анд. Память о них жива среди правозащитников, не прекративших своей неутомимой борьбы, и бывших жертв, в отчаянии восклицающих вслед за Сесаром Вальехо: «Я родился в тот день, когда Бог был болен». И все же, они смогли преодолеть невзгоды и сохранить свое человеческое достоинство, они вели борьбу во имя жизни, и вся их жизнь была борьба. Так и твой народ, Алесь, несгибаем перед надменным лицом своего тирана.
Помним мы о тебе, Алесь, и в Буэнос-Айресе, где люди полны решимости не позволить тяжелому наследию терроризма погубить и свести нас в могилу. Бабушки и матери «Плаза Де Майо», продолжают свою борьбу, и рядом с ними стоят все, у кого есть совесть. Они требуют, чтобы государство больше никогда не имело возможности повторить преступления против своего народа, чтобы никогда больше захватившее власть меньшинство не могло принести в жертву собственным интересам мечту людей о свободе. Ты ведь, Алесь, тоже в рядах тех, кто упрямо твердит вслед за Эрнесто Сабато: «Есть лишь один способ защитить человечество – никогда не сдаваться». Ты же, Алесь, не сдаешься, да и мы никогда не позволим правящей в Беларуси клике держать тебя в тюрьме. В тюрьме место тем, кто попирает свободу – твою и твоих соотечественников. Именно этому учит нас история развития цивилизаций!
Мы прощаемся с тобой, Алесь, но ненадолго, мы хотим заполнить твою камеру своей любовью и надеждой! Принимая Нобелевскую премию по литературе, Габриэль Гарсия Маркес так сказал об одиночестве в Латинской Америке: «И все же, перед лицом угнетения, грабежа и опустошения, мы выбираем жизнь. Дожди, болезни, голод, стихийные бедствия, затянувшаяся на века бесконечная война и даже само время оказались неспособны помешать неумолимому торжеству жизни над смертью». Здесь, на континенте, где наконец-то положен конец диктатуре, нам теперь предстоит в полной мере поднять на щит человеческое достоинство и добиться полного торжества демократии, достойной своего звучного имени. Каждый из нас, кто называет себя правозащитником, обязан сеять уверенность в том, что человечество победит тиранов. Алесь, мы никогда не оставим в беде ни тебя, ни твоих коллег из «Весны», ни народ Беларуси".