Мозырская РИК дала наблюдателю ответ «па істоце» о «вероятности» подписей (документ)

2015 2015-09-02T13:35:17+0300 2015-09-02T13:35:17+0300 ru http://spring96.org/files/images/sources/belmova-vuchyce.jpg Правозащитный центр «Весна» Правозащитный центр «Весна»
Правозащитный центр «Весна»

Наблюдатель Владимир Телепун получил ответ на свое обращение в Мозырскую районную избирательную комиссию. Заявитель жаловался на отказ ознакомиться с подписями за возможных кандидатов в президенты, сданными в районную комиссию. 1 сентября из РИК он получил ответ на свое обращение.

По существу в ответе написано мало, не считая ссылок на Избирательный кодекс, права и обязанности районной комиссии и наблюдателей. Но язык ответа оставляет много вопросов. Например, документ содержит такие выражения, как «... районная комиссия ваше обращение по вопросу отрицания в открытости и гласнасци», «Вам даны ответы», «проверка вероятности данных, находящихся в подписных листах». Вероятно, заместитель районной комиссии Вероника Байкова не владеет государственным белорусским языком, когда официальный ответ дан с многочисленными ошибками. В ответе заместителя комиссии недоразумение вызывают такие выражения, как «Ваше обращение было рассмотрено при Вашей наличии» (может, имелось в виду присутствие?) И «ответ на обращение или оставление обращения без рассмотрения по «істоце» (по существу?).

Владимир Телепун неоднократно на разных уровнях ставил вопрос о том, что мозырские чиновники не знают родного языка, чем нарушают законодательство.

Так, в феврале правозащитник встречался с депутатом Палаты представителей Национального собрания Николаем Рассохом. «Выяснилось, что депутат высшего законодательного органа не может напрямую вести диалог, разговор на государственном белорусском языке. Он высказался, что хотя на письменные обращения и даются ответы на белорусском языке, но при разговоре закон о государственной службе такой нормы не предусматривает. Вот позиция отдельного «народного избранника», - отмечал по итогам беседы Владимир Телепун. Теперь же выяснилось, что не только в разговоре, но и на бумаге чиновники не могут грамотно ответить на белорусском языке.

Также еще в начале года правозащитник призвал местных руководителей принять все меры для реального обеспечения права граждан на родной язык. Он напоминал чиновникам, что владение белорусским языком является одним из обязательных квалификационных требований поступления на государственную службу (подпункт 1.3 части 1 ст. 26 Закона «О государственной службе в Республике Беларусь»). Но чиновники не только безразлично отнеслись к призыву и законному требованию гражданина обеспечить реализацию его прав, но и вообще разучились несколько слов написать на родном языке.

"Правозащитники за свободные выборы"

Последние новости

слухаць Радыё рацыя Міжнародная федэрацыя правоў чалавека Беларуская Інтэрнэт-Бібліятэка КАМУНІКАТ Грамадзкі вэб-архіў ВЫТОКІ Антидискриминационный центр АДЦ 'Мемориал' Prava-BY.info Беларускі Праўны Партал Межрегиональная правозащитная группа - Воронеж/Черноземье
Московская Хельсинкская группа
Молодежное Правозащитное Движение
amnesty international