Суд отклонил вторую жалобу Геннадия Лойко на дискриминацию белорусского языка

2014 2014-04-11T16:40:42+0300 2014-04-11T16:40:42+0300 ru http://spring96.org/files/images/sources/lojka-japishkin.jpg Правозащитный центр «Весна» Правозащитный центр «Весна»
Правозащитный центр «Весна»
Г.Лойко и представитель "Белинвестбанка" в суде. Фото: svaboda.org

Г.Лойко и представитель "Белинвестбанка" в суде. Фото: svaboda.org

11 апреля судья Центрального района Минска Елена Семак отклонила иск белорусскоязычного художника и гражданского активиста Геннадия Лойко против "Белинвестбанка", проигнорировав аргументы заявителя и представителя общественности Валентина Стефановича о дискриминационном подходе банка к белорусскому языку.

Суть иска Геннадия Лойко была в том, что с 2012 года он добивается от руководства «Белинвестбанка» возможности обслуживаться по-белорусски. Банк отказывает ему в этом, ссылаясь на «технические причины», а руководство банка считает «нецелесообразной» замену технического обеспечения ввиду высокой затратности.

Заявитель сообщил в суде, что считает действия "Белинвестбанка" дискриминационными. Содержание выступления Лойко цитирует сайт Радио Свобода: "В ноябре 2012 году он пришел заключать договор на пользование банковской карточкой. Попросил договор по-белорусски, ибо соглашение на русском не понимает. Банк пообещал, что в первой половине 2013 будут белорусскоязычные договора, поэтому Лойко согласился подписать договор по-русски. Однако банк свое обещание не выполнил. Лойко утверждает, что ни одно слово в русскоязычном договоре ему не понятно, а объяснения банка о том, что технической возможности для изготовления белорусскоязычных договоров нет, кажутся ему необоснованными при современном развитии технологий".

Представитель банка эти претензии не признает. По сообщению Радио Свобода, г-н Япишкин в прениях сторон не согласился, что в отношении Лойко имела место дискриминация: «Его обслужили, он ушел с договором. Никто не ограничивает Лойко в использовании белорусского языка. Он сейчас говорит по-белорусски, в банке он разговаривает по-белорусски, никто его не ограничивает. Нет никаких вопросов. Наличие документа на одном языке не говорит, что есть приоритет одного языка над другим». По мнению представителя банка, «заявитель не совсем правильно понимает нормы законодательства, право использования белорусского языка представляют в равной степени, как и русского. Это не дает право требовать от других субъектов, чтобы с ним разговаривали на определенном языке. Это будет противоречить и Конституции и закону о государственных языках».

Правозащитник Валентин Стефанович, который принимал участие в судебном заседании как представитель общественности от Общества белорусского языка имени Ф.Скорины, настаивал на законности иска Геннадия Лойко:

Стефанович: Требования Лойко выдать бланк договора на белорусском языке законные ?

Япишкин: Законные. Но права одного заканчиваются там, где начинаются права другого. Мы имеем право представлять договора на русском языке.

Стефанович: То ​​есть, права Лойко законные, но не могут быть реализованы?

Япишкин: Да.

Правозащитник выразил свое мнение в судебных прениях:

«Конституция устанавливает, что государственными языками являются русский и белорусский. Формально они имеют равный юридический статус, закон о языках в 5 и 6 статьях гарантирует гражданам страны свободное пользование государственными языками РБ. Но практика свидетельствует, что реализация гражданами права свободно пользоваться одним из государственных языков ограничивается.

Билингвизм означает, что государство должно гарантировать возможность использования обоих языков, прежде всего, в государственных учреждениях. Это не право на игнорирование языков. Придание преимущества одному языку по сравнению с другим - это проявление дискриминации. Конституционный суд также обращал внимание на эту проблему.

Мне сложно представить, какие трудности представляет издание договора в банке на белорусском языке. Я считаю, что мы имеем пример классической дискриминации по языковому признаку.

Да, белорусскоязычные граждане составляют меньшинство в стране. Но по последней переписи около 20 процентов заявили, что пользуются белорусским языком дома все время.

Считаю, что действия "Белинвестбанка" нарушают права гражданина Лойко и прошу суд признать действия банка незаконными и обязать банк заключить договор с гражданином Лойко на белорусском языке».

Несмотря на доводы заявителя Геннадия Лойко и представителя общественности Валентина Стефановича по поводу того, что данный случай является классической дискриминацией по языковому признаку, судья Елена Семак приняла решение отклонить иск к "Белинвестбанку". Напомним, что 10 апреля эта же судья отказала в удовлетворении иска Геннадия Лойко к КГБ, признав тем самым, что чиновники не обязаны пользоваться белорусским языком в отношениях с гражданами.

 

По информации svaboda.org

 

 

Валентин Стефанович и Геннадий Лойко в суде. Фото: svaboda.org

Последние новости

слухаць Радыё рацыя Міжнародная федэрацыя правоў чалавека Беларуская Інтэрнэт-Бібліятэка КАМУНІКАТ Грамадзкі вэб-архіў ВЫТОКІ Антидискриминационный центр АДЦ 'Мемориал' Prava-BY.info Беларускі Праўны Партал Межрегиональная правозащитная группа - Воронеж/Черноземье
Московская Хельсинкская группа
Молодежное Правозащитное Движение
amnesty international