Витебский оппозиционер получил благодарность из президентской администрации

2012 2012-05-10T16:22:47+0300 1970-01-01T03:00:00+0300 ru http://spring96.org/files/images/sources/dziarzhaucau.jpg Правозащитный центр «Весна» Правозащитный центр «Весна»
Правозащитный центр «Весна»
Активист КХП БНФ Ян Державцев

Активист КХП БНФ Ян Державцев

Благодарность "за проявление активной гражданской позиции по повышению статуса белорусского языка" член КХП БНФ Ян Державцев получил в письме за подписью начальника главного управления по работе с обращениями граждан и юридических лиц Станислава Буко. Письмо также было написано по-белорусски - в отличие от прежних, о которых уже писала "Вясна".

Последнее письмо из президентской администрации стало уже вторым ответом на вопрос Яна Державцева о нежелании местных чиновников отвечать на обращения граждан по-белорусски. И это очень удивило оппозиционера: первое письмо за подписью С.Буко был написано на русском языке, к тому же имело совсем другое содержание.

Ян Державцев жаловался в президентскую администрацию, что витебские чиновники отвечают ему по-русски, хотя он имеет право получать ответы на том языке, на котором он обращается - это гарантировано ему статьей 18 Закона Республики Беларусь "Об обращениях граждан и юридических лиц", который вступил в силу 22 января 2012 года.

Тем не менее, ответы из районных администраций на свои заявки о проведении пикетов, которые получает член КХП БНФ, написаны по-русски. Ян Державцев обратился по этому поводу с жалобой в витебский облисполком, но там ему процитировали закон об обращениях граждан в устаревшей редакции. А из прокуратуры Первомайского района активисту написали, что письменная заявка на пикет обращением вообще не считается ...

В своем первом ответе начальник главного управления по работе с обращениями граждан и юридических лиц Станислав Буко проинформировал активиста, что его обращение направлено в Национальный центр законодательства и правовых исследований Республики Беларусь.

В другом ответе о выводах этого центра нет ни слова. Сейчас, согласно С.Буко, чиновник, который не захотел писать Яну Державцеву по-белорусски, ничего не нарушил. Ведь это был ответ на заявку на пикет, и представитель местных властей руководствовался не Законом об обращениях граждан, а Законом о массовых мероприятиях.

Ян Державцев в полной растерянности: зачем ему присылали два разных ответа, и какой версии надо верить. Он отмечает, что второй ответ из администрации, в соответствии с Законом об обращениях граждан и юридических лиц, уже написан по-белорусски. И в конце добавлено, что предложения Яна Державцева "по корректировке Закона о массовых мероприятиях будут рассмотрены при дальнейшей работе по совершенствованию законодательства Республики Беларусь".

 

 

Последние новости

слухаць Радыё рацыя Міжнародная федэрацыя правоў чалавека Беларуская Інтэрнэт-Бібліятэка КАМУНІКАТ Грамадзкі вэб-архіў ВЫТОКІ Антидискриминационный центр АДЦ 'Мемориал' Prava-BY.info Беларускі Праўны Партал Межрегиональная правозащитная группа - Воронеж/Черноземье
Московская Хельсинкская группа
Молодежное Правозащитное Движение
amnesty international