viasna on patreon

Без учета последствий

2008 2008-04-08T17:15:36+0300 1970-01-01T03:00:00+0300 ru

События 25-27 марта вызвали разноречивые, в чем-то неожиданные комментарии.

Разгон празднования Дня воли, а затем обыски помещений у ряда независимых журналистов - это ответ белорусских властей на ужесточение позиции США, убеждены белорусские политики, представители творческой интеллигенции, аналитики.

Так, известный белорусский публицист Сергей ДУБОВЕЦ жестко оценил действия не столько белорусских властей, сколько оппозиции. В своем блоге на сайте naviny.by он упрекнул организаторов и участников мероприятия в том, что вместо ожидаемого праздника опять получилась драка. "Спровоцировали власть на очередную акцию устрашения. Опять сократили ряды своих сторонников. Ослабили и отдалили возможность того социального взрыва, которого всей душой ожидают, - чтобы возглавить", - пишет C. Дубовец.

Публицист упрекает лидеров демократических сил, которые, по его мнению, давно смирились с подменой масштабных задач на ту "синицу в руке", гарантированную только при условии сохранения status quo. "Возможно, я ошибаюсь, но наш политический расклад напоминает мне трехстороннее соглашение власти, оппозиции и зарубежных спонсоров, где каждый так или иначе решает свои ежедневные задачи. Ясно, что позитив сделать более сложно, чем "картинку". Особенно в условиях диктатуры, которая сама действует антикреативно, административно и экстенсивно. Оппозиция давно превратилась в alter ego власти - она такая же антикреативная и экстенсивная, только без административного ресурса. Потому все, что ей остается, это заботиться не об удачном празднике, а о результатах "акции". Вместо новых сторонников в актив засчитываются фото журналиста с разбитым носом, количество посаженных на Окрестина и заявление Госдепа США. И так из года в год", - считает С. Дубовец.

Иного мнения придерживается народный поэт Беларуси Геннадий БУРАВКИН, один из сопредседателей оргкомитета по празднованию Дня воли. "Для меня то, что произошло 25 марта, стало шоком. Я был недалеко от самого эпицентра, там, где избивали, - страшно, жестко, непонятно для чего", - сказал поэт в интервью "БР".

По мнению Г. Буравкина, действия властей противоречили их же логике, ведь приближающаяся дата - 90-летие БНР - была достаточно объективно освещена в государственных СМИ. "И мне казалось, что наконец к такому историческому событию, как 25 марта, мы отнесемся так, как пристало разумным цивилизованным людям. Как к этапу в истории становления нашей государственной независимости с ее романтическими лозунгами, с ее, может быть, не самым удачным опытом, но как к естественному звену в цепи событий. Оргкомитет по празднованию 90-летия БНР обратился с письмами и в Совет республики, и в Палату представителей, и в Совет министров, и в Мингорисполком. Мы хотели спокойно договориться, если и не по политическим вопросам, то по вопросам истории... И внезапно после этого такая небывалая, на мой взгляд, жесткость. Это или непонимание сути событий, или руководство какими-то импульсивными, непродуманными эмоциями", - убежден Г. Буравкин.

По его мнению, 90-летие БНР могло стать поводом для объединения, взаимопонимания. Получилось наоборот. "У нас нет права переписывать историю, нравится она или нет. У нас есть возможность историю делать - здесь и сейчас. Но ведь не дубинками делают историю. Они оставляют только разбитые головы и нехороший, темный след в памяти", - сказал поэт.

Писатель Владимир ОРЛОВ 25 марта был в самом эпицентре событий. По его словам, довелось вспомнить детскую игру "Калимбамба", когда брались за руки и прорывались через противоположную цепь. Нынешняя игра оказалась жесткой.

Писатель не согласен с критическими высказываниями С. Дубовца: "Проблема в том, что какая бы форма ни была избрана, День воли все равно закончился бы разгоном. Как только бы собрались в одном месте несколько тысяч людей, даже если бы у них в руках были только бело-красно-белые шарики или букеты, как оно в действительности и было, разгон все равно бы состоялся".

Упоминая "круглый стол" в газете "Советская Белоруссия", где впервые за долгие годы были сказаны какие-то позитивные слова о Белорусской Народной Республике, В. Орлов отметил: "В обществе, даже на официальном уровне, назревают подвижки в отношении к БНР. И тем не менее власти еще не готовы отмечать этот день вместе с демократической частью общества. Разгон показывает, что отношение хотя и меняется, но у властей нет пока консенсуса в видении будущего, и в отношении к БНР в частности".

Председатель Объединенной гражданской партии Анатолий ЛЕБЕДЬКО, также бывший очевидцем силового противостояния милиции и демонстрантов, считает, что ошибочно искать в действиях властей мотивацию или рациональное зерно. "Череда неудач или ощущения неудач привела к тому, что власть вышла из состояния политического равновесия... - говорит A. Лебедько в интервью "БР". - Это была демонстрация мускулов и силы, ситуация в Беларуси под жестким контролем властей. Но результат-то каков? Что, меньше людей станет выходить на улицы? Не думаю. Сегодня симпатии большинства людей не на стороне власти. Пусть такие демонстрации пока не способствуют увеличению оппозиции улицы, но все же они серьезно работают на увеличение оппозиции кухни. И эта оппозиция есть, она нарастает. Что касается восприятия произошедшего на Западе, то власть просто перечеркнула то позитивное, что в последние месяцы наработала. В первую очередь создание достаточно большой прослойки такого "мягкого лобби" в международных структурах, представители которого начали все громче заявлять о необходимости возобновления отношений с официальным Минском, даже если один глаз при этом придется прикрыть, чтобы не все замечать, что происходит в стране".

По словам лидера ОГП, для оппозиции результаты Дня воли достаточно позитивны. "Конечно, мы заплатили определенную цену. Это и свобода многих людей, и избиения. Но мы получили главное. Это новый всплеск интереса к Беларуси.

Иван ШИЛО, заместитель председателя зарегистрированного в Чехии "Маладога фронту", который также был в эпицентре событий, высказал идею, чтобы оргкомитет Дня воли вновь собрался и дал публичный отчет с оценкой подготовки мероприятия и его результатов. "Нужна хотя бы минимальная общественная дискуссия, чтобы люди могли обсудить и проанализировать произошедшее и к следующим мероприятиям готовиться более качественно. Ведь не все можно списать на погоду и действия властей. Были сделаны и организационные ошибки. А что касается нас, простых участников акции, которые пытались отстоять свое право на празднование Дня воли в центре города, а не на задворках, то считаю, что мы действовали абсолютно правильно...".

Говоря о своих личных впечатлениях, молодофронтовец отметил: "Лично у меня после этой акции нет ни растерянности, ни разочарования. Я участвую уже не в первой из них и понимаю, что оппозиционные митинги пока кардинально не меняют ситуацию в обществе. Единственное - меня возмутил этот грубый разгон. За последнее время я сталкивался с подобным только во время разгона палаточного городка два года назад".

Политолог Виктор ЧЕРНОВ отметил, что на фоне достаточно спокойного, разумного отношения властей к мероприятиям оппозиции последний разгон произвел шокирующий эффект. "Власти отыгрались на оппозиции из-за той оплеухи, которую получили от США, заблокировавших счета "Белнефтехима" в ответ на отказ освободить Александра Козулина. Оппозиция считается союзницей Запада, Америки. Вот власти в отместку за действия США таким образом жестоко расправились с митингующими", - считает B. Чернов.

Еще одной косвенной причиной мог быть сигнал белорусскому обществу. Когда люди в очередной раз получают негативную информацию об арестах, увольнениях с работы и исключениях из вузов, то многие из тех, кто хотел бы выйти на демонстрации, предпочтут остаться дома. "Такие сигналы время от времени посылаются обществу", - говорит политолог.

Но, по мнению В. Чернова, действия власти не являются рациональными. Особенно на фоне отношений с Западом, с Евросоюзом, которые в последнее время начали налаживаться.

Последние новости

Партнёрство

Членство