ТБМ цягам двух гадоў спрабуе дамагчыся, каб Правілы дарожнага руху былі надрукаваныя і выдадзеныя па-беларуску

2007 2007-01-09T10:00:00+0200 1970-01-01T03:00:00+0300 be Праваабарончы цэнтр «ВЯСНА» Праваабарончы цэнтр «ВЯСНА»
Праваабарончы цэнтр «ВЯСНА»

З гэтай ініцыятывай ТБМаўцы пааббівалі шмат чыноўніцкіх кабінэтаў, паведаміў сайт "Нашай Нівы".

Нарэшце, на гэтым тыдні Міністэрства юстыцыі пастанавіла ў афіцыйным адказе ТБМ, што пераклад мусіць зьдзейсьніць Міністэрства ўнутраных справаў, а ўжо потым надрукаваць Правілы мае Міністэрства транспарту.

Правілаў дарожнага руху на беларускай мове ніколі не існавала, ні за Савецкім часам, ні ў незалежныя часы. Цяпер, па словах старшыні ТБМ Алега Трусава, насьпела патрэба ў такім выданьні. Трусаў кажа, што МУС мае багата кадраў, каб зрабіць такі пераклад, але ТБМ гатовая аказваць міністэрству любую дапамогу.

«Калі МУС усё ж адмовіцца перакладаць Правілы дарожнага руху, то мы маем распачаць збор подпісаў». – сказаў Трусаў. Раней стараньнямі ТБМ у аўташколах жадаючым пачалі выдаваць пасьведчаньне кіроўцы на беларускай мове.

Апошнія навіны

слухаць Радыё рацыя Міжнародная федэрацыя правоў чалавека Беларуская Інтэрнэт-Бібліятэка КАМУНІКАТ Грамадзкі вэб-архіў ВЫТОКІ Антидискриминационный центр АДЦ 'Мемориал' Prava-BY.info Беларускі Праўны Партал Межрегиональная правозащитная группа - Воронеж/Черноземье
Московская Хельсинкская группа
Молодежное Правозащитное Движение
amnesty international